The Too Many and No Homes of Exile In the space between the not waiting and the not letting go of waiting lies the solitary life of exile. A limbo created out of an ambivalence towards waiting, exile
رؤية المهرجين حوار بين لمى الخطيب وجيسي دارلنغ ل.خ. منذ أن قرأنا سويًا مقالة سيلفيا ونتر "The Ceremony Must be Found: After Humanism" (يجب أن نوجد مراسم الاحتفال: ما بعد
Seeing Jesters Lama El Khatib in conversation with Jesse Darling LK: I keep returning to the figure of the jester ever since we read Sylvia Wynter’s 1984 essay, “The Ceremony Must
سرديات طرابلس – بيروت والمهجر: عن حياة تنزّ ببطء وبأوساخ كثيرة صهيب أيوب وفادي العبد الله ف.ع. يأتي هذا النقاش متابعة للقاءٍ في فرانكفورت العام الماضي، حيث قرأنا أنت وأنا، من نصوصنا عن طرابلس، شعراً ورواية، كما تحدثنا كلّ عن
The Too Many and No Homes of Exile In the space between the not waiting and the not letting go of waiting lies the solitary life of exile. A limbo created out of an ambivalence towards waiting, exile
The Topology of a Wave: On Body Doubles and Limited Utopias Text by Nadia Christidi Play accompanying soundtrack by Sary Moussa Fritz Lang’s 1927 science-fiction film Metropolis opens with a frenzy of machinery. Pistons move up and down, up and
Seeing Jesters Lama El Khatib in conversation with Jesse Darling LK: I keep returning to the figure of the jester ever since we read Sylvia Wynter’s 1984 essay, “The Ceremony Must
Zeros I Zeros, circles, punctures, punctuations, arithmetic situations. Arabic, Persian, Pashto, Dari, Urdu, and Shahmukhi. Indic numerals. Arqām hindīyyah (أَرْقَام هِنْدِيَّة). In the Eastern
(Interrupted) Writing in Apocalyptic Times: Suffering, Survival, and Rebuilding Back in 1993, I had a dream that I was struck by a mysterious illness that led me to progressively lose my eyesight. I was eleven at the time, and
Finding Saturn; experiments in Tech-magic and the boundaries of work The path to the wild beyond is paved with refusal. […] we must, on behalf of this alignment, refuse that which was first refused to us and in this refusal reshape
Khalid Entangled, In A Song, On Repeat For the victims of racial violence, gun violence, state violence, and the families that endure. The charcoal drawing above is based on one of my favorite pictures, that of my
Assembling temporalities of unending crises: Reflections on the present ترقبوا قريباً ترجمة النص باللغة العربية
Dictionary of Night A selection of chapters from Dictionary of Night. This publication was originally commissioned for Home Works 8.
Because the world will end again – preliminaries for a futural spatial practice ترقبوا قريباً ترجمة النص باللغة العربية
This Notebook Belongs to Rasha Salti. If Found... This publication was originally commissioned for Home Works 8.
رؤية المهرجين حوار بين لمى الخطيب وجيسي دارلنغ ل.خ. منذ أن قرأنا سويًا مقالة سيلفيا ونتر "The Ceremony Must be Found: After Humanism" (يجب أن نوجد مراسم الاحتفال: ما بعد
سرديات طرابلس – بيروت والمهجر: عن حياة تنزّ ببطء وبأوساخ كثيرة صهيب أيوب وفادي العبد الله ف.ع. يأتي هذا النقاش متابعة للقاءٍ في فرانكفورت العام الماضي، حيث قرأنا أنت وأنا، من نصوصنا عن طرابلس، شعراً ورواية، كما تحدثنا كلّ عن
أصفار ١ أصفار دوائر، ثقوب، علامات ترقيم، وضعيات حسابية. العربية، الفارسية، البشتوية، الدرية، الأردو، الشاه مُكهِي. أرقامٌ هنديّة. الصفر في نظام العد العربي الشرقي – المعروف أيضًا بالعربي الهندي
الكتابة الأبوكاليبتية (المتقطّعة): المعاناة والبقاء وإعادة البناء في العام 3991، أبصرتُ منامًا كنت فيه مصابةً بداءٍ مجهول يجعلني أفقد بصري تدريجيًا. كنت آنذاك في الحادية عشرة، وفي المنام كنت أبذل ما بوسعي كي أقرأ كتابً
ما كان الفن المعاصر؟ نص أوكتافيان إيسانو بعنوان "ما كان الفن المعاصر؟"، تعريب ديما حمادة. نشر هذا النص باللغة الإنكليزية بعنوان What Was Contemporary Art في مجلة ARTMargins سنة ٢٠١٢.
في المكان الخطأ اختل ميزان العالم، وخرجت الأرقام لتحتل هواء الغرف، وتتكاثر فيه. أرقام المصابين وأرقام المتوفين. حِزم المساعدات وتواريخ الإغلاق. وباتت العودة إلى الطبيعة هو طريقة البشر الوحيدة للهرب من الأرقام،
كذب المنجمون ولو صدقوا نص – رأفت مجذوب قراءة – لينه سحاب رسوم توضيحية – تالا سلمان ترجمة – طارق ابي سمرا Your browser doesn’t support HTML audio. Here منذ فترة وأنا أخرق قاعدتي بعدم ترك هاتفي
دوام السلبية لقاء مع باسل عباس وروان أبو رحمة أُجري هذا اللقاء عبر الإنترنت في بروكلين، نيويورك، نهار 5 حزيران 2020. وتم تحريره بتصرِّف للاختصار والوضوح. ترجمة محمد عبد الله أمل عيسى (أ. ع): يأتي سؤالي الأول
دروس الڤيروس نشر هذا النص باللغة الإنكليزية بعنوان Learning from the Virus في مجلة Artforum (أيار/ حزيران 2020)
خطط الخروج ترجمة محمد عبد الله دعوة لـ"خطط الخروج": يدعوكم المتحف المشاعي[1] الفلسطيني والمدرسة المُفكَّكة - فلسطين للمشاركة والإسهام في الدورة الأولى من مشروع «خطط الخروج»